Leonhard Euler's Vollständige Anleitung zur Differenzial-Rechnung. Erster Theil /
Německý překlad prvního svazku Eulerova díla o diferenciálním počtu obsahuje rozsáhlou předmluvu překladatele, v níž shrnuje mimo jiné i ohlasy, které již tato publikace vyvolala.
Uloženo v:
Hlavní autor: | |
---|---|
Unifikovaný název: | Institutiones calculi differentialis. Německy |
Další autoři: | |
Korporace: | |
Médium: | Kniha |
Jazyk: | němčina |
Vydáno: |
Berlin ; und Libau :
bey Lagarde und Friedrich,
1790
|
Žánr/forma: | odborná pojednání učební texty |
Témata: | |
On-line přístup: | Digitalizovaný exemplář (Národní knihovna ČR - Google Knihy) Digitalizovaný exemplář (Národní knihovna ČR - Manuscriptorium) Digitalizovaný exemplář (Bayerische Staatsbibliothek - Digitale Bibliothek) |
Tagy: |
Přidat tag
Žádné tagy, Buďte první, kdo otaguje tento záznam!
|
Shrnutí: | Německý překlad prvního svazku Eulerova díla o diferenciálním počtu obsahuje rozsáhlou předmluvu překladatele, v níž shrnuje mimo jiné i ohlasy, které již tato publikace vyvolala. |
---|---|
Popis jednotky: | Přeloženo z latiny. Dedikace: "Dem ... Herrn George Friedrich von Tempelhof ..., ... Herrn Abraham Gotthelf Kästner ... und ...dem Herrn Immanuel Kant ...". Tištěno gotikou. Na různých stranách ozdoby a viněty. |
Fyzický popis: | LXXIX, 1 nečíslovaná strana, 400 stran ; 8° (20 cm) |