Self-translation and power : negotiating identities in European multilingual contexts
This book investigates the political, social, cultural and economic implications of self-translation in multilingual spaces in Europe. Engaging with the power turn in translation studies contexts, it offers innovative perspectives on the role of self-translators as cultural and ideological mediators...
Uloženo v:
Další autoři: | |
---|---|
Korporace: | |
Médium: | E-kniha |
Jazyk: | angličtina |
Vydáno: |
London, United Kingdom :
Palgrave Macmillan : Springer,
2017
|
Edice: | Palgrave studies in translating and interpreting
|
Žánr/forma: | kolektivní monografie elektronické knihy |
ISBN: | 978-1-137-50781-5 978-1-137-50780-8 9781137507808 |
Témata: | |
On-line přístup: | Plný text |
Tagy: |
Přidat tag
Žádné tagy, Buďte první, kdo otaguje tento záznam!
|
LEADER | 03503nam a22006495i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 001821767 | ||
003 | CZ PrSTK | ||
005 | 20240123170147.0 | ||
006 | m f d | ||
007 | cr nn 008mamaa | ||
008 | 170808t20172017xxk f 001 0 eng d | ||
020 | |a 978-1-137-50781-5 |q (formát PDF) | ||
020 | |z 978-1-137-50780-8 |q (vázáno) | ||
024 | 7 | |a 10.1057/978-1-137-50781-5 |2 doi | |
040 | |a DE-He213 |b cze |d ABA013 |e rda | ||
043 | |a e------ | ||
072 | 7 | |a 81 |x Lingvistika. Jazyky |2 Konspekt |9 11 | |
080 | |a 81’25 |2 MRF | ||
080 | |a 82 |2 MRF | ||
080 | |a 81 |2 MRF | ||
080 | |a 81’246.3 |2 MRF | ||
080 | |a 316.022.4 |2 MRF | ||
080 | |a 316.772.4 |2 MRF | ||
080 | |a (4) |2 MRF | ||
080 | |a (048.8:082) |2 MRF | ||
080 | |a (0.034.2:08) |2 MRF | ||
245 | 0 | 0 | |a Self-translation and power : |b negotiating identities in European multilingual contexts / |c Olga Castro, Sergi Mainer, Svetlana Page editors |
264 | 1 | |a London, United Kingdom : |b Palgrave Macmillan : |b Springer, |c [2017] | |
264 | 4 | |c ©2017 | |
300 | |a 1 online zdroj (xv, 301 stran) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a počítač |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online zdroj |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Palgrave studies in translating and interpreting | |
520 | |a This book investigates the political, social, cultural and economic implications of self-translation in multilingual spaces in Europe. Engaging with the power turn in translation studies contexts, it offers innovative perspectives on the role of self-translators as cultural and ideological mediators. The authors explore the unequal power relations and centre-periphery dichotomies of Europe’s minorised languages, literatures and cultures. They recognise that the self-translator’s double affiliation as author and translator places them in a privileged position to challenge power, to negotiate the experiences of the subaltern and colonised, and to scrutinize conflicting minorised vs. hegemonic cultural identities. Three are the main themes explored in relation to self-translation: hegemony and resistance; self-minorisation and self-censorship; and collaboration, hybridisation and invisibility. This edited collection will appeal to scholars and students working on translation, transnational and postcolonial studies, and multilingual and multicultural identities. -- Nakladatelská anotace | ||
650 | 0 | 7 | |a překlad |x ja |7 psh6735 |2 psh |
650 | 0 | 7 | |a teorie překladu |7 ph116430 |2 czenas |
650 | 0 | 7 | |a literatura |x li |7 psh6914 |2 psh |
650 | 0 | 7 | |a jazyky |x ja |7 psh6736 |2 psh |
650 | 0 | 7 | |a bilingvismus |x ja |7 psh6723 |2 psh |
650 | 0 | 7 | |a multilingvismus |7 ph123038 |2 czenas |
650 | 0 | 7 | |a menšiny |7 ph122761 |2 czenas |
650 | 0 | 7 | |a národnostní menšiny |x pl |7 psh8358 |2 psh |
650 | 0 | 7 | |a sociální komunikace |x so |7 psh9648 |2 psh |
650 | 0 | 7 | |a interkulturní komunikace |7 ph121149 |2 czenas |
651 | 7 | |a Evropa |7 ge137210 |2 czenas | |
655 | 7 | |a kolektivní monografie |7 fd501537 |2 czenas | |
655 | 7 | |a elektronické knihy |7 fd186907 |2 czenas | |
700 | 1 | |a Castro, Olga |4 edt | |
700 | 1 | |a Mainer, Sergi |4 edt | |
700 | 1 | |a Page, Svetlana |4 edt | |
710 | 2 | |a SpringerLink (online služba) |7 ntk2018999494 |4 dst | |
776 | 0 | 8 | |i Tištěné vydání: |t Self-Translation and Power : Negotiating Identities in European Multilingual Contexts |z 9781137507808 |
830 | 0 | |a Palgrave studies in translating and interpreting | |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1057/978-1-137-50781-5 |y Plný text |
910 | |a ABA013 | ||
950 | |a Springer |b Social Sciences 2017 |