Český normalizační institut
Alternative names: |
ČNI |
---|---|
Source: |
www (Český normalizační institut) |
More info: |
![]() ![]() ![]() |
Detailed results >>
- 417031 Ocel 17 031 chromová : nÁVRH = Steel 17 031
- 417352 Ocel 17 352 Cr-Ni-Mo : nÁVRH = Steel 17 352
- 417356 Ocel 17 356 Cr-Ni-Mo-Ti : nÁVRH = Steel 17 356
- 666180 Dithioničitanové textilní pomocné přípravky = Hydrosulphite textile auxiliary preparations
- ČSN 01 0010 Stavba, členění a úprava technických norem =
- ČSN 01 0102 Názvosloví spolehlivosti v technice = Reliability engineering. Terminology
- ČSN 01 0103 Výpočet ukazatelů spolehlivosti dvoustavových soustav = Computation of reliability characteristics of two-state systems
- ČSN 01 0104 Teorie pravděpodobnosti a aplikovaná statistika = Theory of probability. Applied statistics. Terms, definitions and symbols
- ČSN 01 0105 Názvosloví technické diagnostiky = Terminology of technical diagnostics
- ČSN 01 0111 Názvosloví metod síťové analýzy = Term of network analysis
- ČSN 01 0112 Názvosloví z oboru vzorkování materiálů = Terminology of materials sampling
- ČSN 01 0113 Akosť výrobkov -Termíny a definície = Product quality. Terms and definitions
- ČSN 01 0115 Mezinárodní slovník základních a všeobecných termínů v metrologii = International vocabulary of basic and general terms in metrology
- ČSN 01 0115 Názvosloví v metrologii = Terminology in metrology
- ČSN 01 0120 Hodnotová analýza - hodnotové inženýrství : názvy a definice = Value analysis - Value engineering. Terms and definitions
- ČSN 01 0142 Názvosloví rozšiřování periodického tisku = Distribution of periodicals. Terms and definitions
- ČSN 01 0166 Nakladatelská (vydavatelská) úprava knih a některých dalších druhů neperiodických publikací = Publishers lay-out of books and some other kinds of non-periodic publications
- ČSN 01 0168 Tvorba jmenného záhlaví = Heading of a bibliographical entry
- ČSN 01 0169 Zkratky slov ve jmenném záznamu dokumentu = Abbreviations of typical words
- ČSN 01 0170 Názvosloví z oboru automatizace a regulační techniky = Terminology of automation and control engineering
- ČSN 01 0171 Názvosloví z oboru transduktorové techniky = Terminology of transductor technics
- ČSN 01 0172 ISO 5964 Pokyny pro vypracování a rozvíjení vícejazyčných tezaurů = Documentation - Guidelines for establishment and development of multilingual thesauri
- ČSN 01 0179 Zkratky z oblasti vědeckých, technických a ekonomických informací, bibliografie a knihovnictví : zkratky normalizačních organizací a označování technických norem = Abbreviations relating to scientific, technical and economist information, bibliography and librarianship. Abbreviations of oragnizations for standardization and numbering of technical standards
- ČSN 01 0180 Mezinárodní desetinné třídění (MDT) : výběr nejdůležitějších znaků = Universal Decimal Classification (UDC) - Selection of the most important UDC numbers
- ČSN 01 0180 Mezinárodní desetinné třídění (MDT) Výběr nejdůležitějších znaků = Universal decimalclassification (UDC) - Selection of the most important UDC numbers
- ČSN 01 0181 Abecední řazení = Alphabetical arrangement
- ČSN 01 0186 Vyjadřování časových údajů = Representation of dates and times
- ČSN 01 0187 Mezinárodní standardní číslování seriálových publikací (ISSN) = International standard serial numbering (ISSN)
- ČSN 01 0188 Tvorba předmětových hesel = Subject heading for catalogues and files
- ČSN 01 0189 Mezinárodní standardní číslování knih (ISBN) = Internal standard book numbering
- ČSN 01 0192 Rejstříky publikací = Indexes of publications
- ČSN 01 0193 Dokumentace : pokyny pro vypracování a rozvíjení jednojazyčných tezaurů = Documentation. Guidelines for the establishment and development of monolingual thesauri
- ČSN 01 0194 Pravidla pro vypracování referátů (abstraktů) z odborné literatury = The rules for preparation of abstracts from scientific and technical literature
- ČSN 01 0194 Referát a anotace = Abstract and annotation
- ČSN 01 0195 Bibliografický (dokumentační) a katalogizační záznam = Bibliographical and catalogue entry
- ČSN 01 0195 Bibliografický záznam = Bibliographic record
- ČSN 01 0196 Zkracování názvů časopisů a jiných periodik = Abbreviation of titles of periodicals
- ČSN 01 0197 Bibliografické citace = Bibliographical references
- ČSN 01 0198 Formální úprava rešerší = The formal presentation of information researches
- ČSN 01 0199 Vydavatelská úprava odborných časopisů = Editorial layout of technical journals
- ČSN 01 0201 Vyvolené čísla a rady vyvolených čísel = Preferred numbers and series of preffered numbers
- ČSN 01 0202 Základní pravidla vyměnitelnosti : normální délkové rozměry = Nominal linear sizes
- ČSN 01 0202 Základní pravidla zaměnitelnosti : normální délkové rozměry = Nominal linear sizes
- ČSN 01 0204 Základní pravidla vyměnitelnosti : normální kuželovitosti a úhly kuželů = Basic concepts of interchangeability of parts. Series of conical tapers and taper angles
- ČSN 01 0205 Elektrické stroje točivé a s nimi priamo spojené neelektrické stroje : výšky osí hriadelov a metódy kontroly = Shaft heights of rotating machinery and apparatures
- ČSN 01 0210 Základní pravidla vyměnitelnosti : normální úhly = Basic concepts of interchangeability of parts. Series of angles
- ČSN 01 0211 Základní pravidla zaměnitelnosti : zaoblení a zkosení hran = Fillet radii and chamfering of edges
- ČSN 01 0215 Statistická kontrola jakosti : termíny a definice = Statistical quality control. Terms and definitions
- ČSN 01 0220 Aplikovaná statistika : rovnoměrně rozdělená náhodná čísla = Applied statistics. Random numbers
- ČSN 01 0221 Aplikovaná statistika : řady doporučených čísel pro vstupní veličiny statistických tabulek = Applied statistics. Recommended numbers used as input values for statistical tables